Sadržaj se učitava...
mdi-home Početna mdi-account-multiple Djelatnici mdi-script Studiji mdi-layers Katedre mdi-calendar-clock Raspored sati FOI Nastava search apps mdi-login
Pregovaranje u međunarodnom okruženju
Negotiation in International Environment
2014/2015
4 ECTSa
Ekonomika poduzetništva 1.1 (EP-DS)
Ekonomika poduzetništva 1.0 (EP-DS)
Katedra za organizaciju
NN
2. semestar
Osnovne informacijemdi-information-variant Izvođači nastavemdi-account-group Nastavni plan i programmdi-clipboard-text-outline Model praćenjamdi-human-male-board Ispitni rokovimdi-clipboard-check-outline Rasporedmdi-calendar-clock Konzultacijemdi-account-voice
Izvođenje kolegija
Studij Studijski program Semestar Obavezan
Ekonomika poduzetništva 1.1 (EP-DS) 2 izborni
Ekonomika poduzetništva 1.0 (EP-DS) 2 izborni
Cilj kolegija
Upoznavanje sa specifičnostima pregovaranja u međunarodnom poslovnom okruženju te tehnikama pregovaranja i komunikacijskim vještinama potrebnim za ostvarivanje međunarodnih sporazuma kao o djelotvorna primjena istih pri čemu se osim direktne interpersonalne komunikacije koristi i računalom posredovana komunikacija.
Preduvjeti
Kolegij nema definirane preduvjete
Norma kolegija
Predavanja
30 sati
Seminar
5 sati
Vježbe u praktikumu
10 sati
Nastavnik Uloga na kolegiju Oblik nastave Tjedana Sati Grupa
Vidaček-Hainš Violeta Nositelj Seminar
Predavanja
5
15
1
2
2
1
Ćorić Samardžija Ana Suradnik Vježbe iz stranog jezika
Seminar
5
5
1
1
2
2
Sadržaj predavanja
  • UVODNO PREDAVANJE - POSLOVNO KOMUNICIRANJE I PREGOVARANJE U MEĐUNARODNOM OKRUŽENJU
    upoznavanje s pojmom međunarodnog okruženja, vrste komunikacije i ciljevi komuniciranja; Definiranje pojmova međunarodnog komuniciranja i pregovaranja u međunarodnom okruženju, posebnosti poslovnog komuniciranja u međunarodnom okruženju.
  • ISTRAŽIVANJA IZ PODRUČJA POSLOVNOG PREGOVARANJA U MEĐUNARODNOM OKRUŽENJU
    Metodologija i vrste istraživanja u međunarodnom okruženju: transkulturalna, interkulturalna i intrakulturalna razina; načini prikupljanja podataka, interpretacija podataka, specifičnosti istraživanja provedenih u međunarodnom okruženju i moguća ograničenja u interpretaciji podataka, dobri primjeri iz prakse.
  • POVEZANOST DIMENZIJA KULTURE I NAČINA KOMUNICIRANJA KOD PRIPADNIKA RAZLIČITIH KULTURA
    kompleksnost, čvrstina, individualizam i kolektivizam, vertikalne i horizontalne kulture, aktivne i pasivne kulture; Različitost interpersonalnog komuniciranja među pripadnicima drugačijih kultura i povezanost različitih načina interpersonalnog komuniciranja s poslovnim komuniciranjem, poglavito poslovnim pregovorima; Neki od subprocesa poslovnih pregovora u međunarodnom okruženju: kulturalne razlike u procesima percepcije i kognicije, tolerancija na različitost.
  • RAZLIČITOST IZRAŽAVANJE EMOCIJA U SITUACIJAMA KOMUNICIRANJA I PREGOVARANJA U MEĐUNARODNOM OKRUŽE
    povezanost emocionalnog izražavanja s razlikama u njihovom tumačenju, prepoznavanje i pravilno tumačenje emocija i elemenata neverbalne komunikacije, samokontrola i odgovarajući načini kanaliziranje emocija; Potreba za uočavanjem i tolerancijom različitosti.
  • MOTIVACIJA ZA POSLOVNE PREGOVORE U MEĐUNARODNOM OKRUŽENJU
    razlike u intrinzičnoj i ekstrinzičnoj motivaciji, stručne kompetencije vezane uz pregovore u međunarodnom okruženju, komunikacijske vještine i osobine ličnosti vezane uz djelotvornu komunikaciju u međunarodnom okruženju, poticanje komunikacije temeljene na suradnji te usmjerenost na djelotvorno rješavanje problema.
  • MEĐUNARODNO I MEĐUKULTURALNO POSLOVNO KOMUNICIRANJE I PREGOVARANJE
    Priprema za pregovore u međunarodnom okruženju, tehnike pregovaranja; strane u poslovnim pregovorima: predstavnici, stranke, publika; rad na poticanju razvoja komunikacijskih vještina unutar konstrukta komunikacijske kompetencije, poglavito s obzirom na specifične potrebe u međunarodnom okruženju. Primjena tehnike igranja uloga.
  • PREGOVORI U MEĐUNARODNOM OKRUŽENJU IZMEĐU VIŠE STRANA
    stvaranje pregovaračkih timova, koalicije – mogući izvori poteškoća u komunikaciji i načini njihovog djelotvornog rješavanja u međunarodnom okruženju, socijalne vještine i timski rad u međunarodnom okruženju, grupni procesi i dinamika grupe / timova, definiranje pojma emocionalne inteligencije i vještine emocionalne inteligencije u procesu poslovnog pregovaranja. Primjena alata MindManager s ciljem kreiranja poslovnog sastanka s međunarodnim partnerima.
  • SUVREMENI KONCEPT PREGOVORA ZA EUROPSKE INTEGRACIJE
    Pojam lobiranja – određivanje pojma i značajki, priprema procesa lobiranja, kompetencije lobista i načini stjecanja stručnih i komunikacijskih kompetencija te čimbenici motivacije; Važnost kvalitetna i pravovremene pripreme te održivost započetih komunikacijskih procesa/pegovora; Dobri primjeri iz prakse / studije slučaja: Skupština europskih regija, Europska komisija...
  • CJELOŽIVOTNO UČENJE I MEĐUNARODNO OKRUŽENJE
    Cjeloživotno učenje i obrazovanje za područje međunarodnog komuniciranja i poslovnog pregovaranja u međunarodnom okruženju - uloga visokog obrazovanja; Rezultati istraživanja provedenih na Fakultetu organizacije i informatike i komparativna istraživanja provedena na sveučilištima u Europi i svijetu.
  • MEĐUNARODNA RAZMJENA I MOBILNOST
    međunarodna razmjena studenata i mobilnost radne snage, prednosti i nedostaci, problem odljeva mozgova; Rezultati istraživanja provedenih među studentima FOI, komparativne studije sa sveučilištima iz Europe i svijeta; Širi pristup obrazovanju i uvažavanje različitosti uslijed invalidnosti, pripadnosti nacionalnim, etničkim, rodnim i sl. slabije zastupljenim grupama studenata; uloga i važnost procesa asimilacije...
  • IZVORI MOGUĆih POTEŠKOĆA I NAČINI NJIHOVOG PREVLADAVANJA U PROCESU POSLOVNOG PREGOVARANJA U MEĐU
    Moguće poteškoće povezane s kulturalnim razlikama - definiranje i upoznavanje s pojmovima etnocentrizma, stereotipa, predrasuda…); Moguće poteškoće na interpersonalnoj i osobnoj razini – izvori stresa i djelotvorno suočavanje sa stresom, sindrom izgaranja, mobbing…; Komunikacija i edukacija kao djelotvorni načini smanjivanja i prevladavanju navedenih poteškoća, uloga suvremene informacijsko komunikacijske tehnologije.
  • PRILAGODBA NA RAZLIKE U POSLOVNOM KOMUNICIRANJU I PREGOVARANJU U MEĐUNARODNOM OKRUŽENJU
    smanjivanje strepnje od komunikacije s poslovnim partnerima koji pripadaju različitim kulturama; Proces akulturacije – mehanizmi prilagodbe;. Uloga računalom posredovane komunikacija, moguće prednosti i mogućnosti korištenja, moguće poteškoće uslijed nedostatne informacijske i računalne pismenosti te načini rješavanja takvih mogućih poteškoća.
  • SPECIFIČNOSTI USMENA I PISANE KOMUNIKACIJA NA STRANOM JEZIKU
    Aktivne (govor, pisanje) i pasivne (čitanje i slušanje) jezične vještine – definiranje specifičnosti i uloge u komunikaciji na stranom jeziku; Savladavanje jezičnih barijera, komunikacija uz pomoć sudskih tumača i prevoditelja, vrste pisane poslovne komunikacije; Studije slučaja: prijava međunarodnog projekata, pisana dokumentacija i pripreme pregovora prije potpisivanja međunarodnog ugovora; Uloga procesa globalizacije i dostupnosti informacija.
  • MOGUĆI ZASTOJI U PROCESU POSLOVNOG PREGOVRANJA U MEĐUNARODNOM OKRUŽENJU
    potreba za pravovremenim uočavanjem potencijalnog sukoba / zastoja, reagiranje/komuniciranje na odgovarajući i djelotvorni način, uključivanje treće strane u proces poslovnog pregovaranja, međunarodna arbitraža, mogući načini djelotvornog rješavanja sukoba, važnost uspostave procesa komunikacije putem suradnje.
  • ETIČNOST U PREGOVARANJU I SUSTAV OSOBNIH I ORGANIZACIJSKIH VRIJEDNOSTI
    ETIČNOST U PREGOVARANJU I SUSTAV OSOBNIH I ORGANIZACIJSKIH VRIJEDNOSTI u poslovnom okruženju, poticanje usvajanja i razvoja osobnih vrijednosti, uloga komunikacije i obrazovanje, dostupnost informacija, suzbijanje neprihvatljivih načina komuniciranja i poticanje suradnje unutar poslovnih organizacija i suradnje među poslovnim subjektima uz međunarodnog okruženja; Povratne informacije i završna evaluacija kolegija.
Sadržaj seminara/vježbi
Ishodi učenja kolegija
  • Razumjeti različitosti i potaknuti motivaciju za razumijevanje različitosti kod poslovnih
  • Razumjeti različitosti i potaknuti motivaciju za razumijevanje različitosti kod poslovnih suradnika iz međunarodnog okruženja
  • Analizirati i procijeniti djelotvornosti procesa pregovora u međunarodnom okruženju
  • Razviti vještine interkulturalne i međukulturalne kompetencije u poslovnom pregovaranju
  • Smanjiti potencijalnu strepnju od komunikacije u međunarodnom okruženju te unaprijediti vještine unutar konstrukta komunikacijske kompetencije
  • Primijeniti vještine djelotvornog upravljanja poslovnim pregovorima u različitim međunarodnim okruženjima
  • Objektivno procijeniti i kreirati poticajno međunarodno okruženje i timova za poslovne pregovore
  • Upotrebljavati tehnike djelotvornog suočavanja s preprekama i nalaziti efikasne načine za njihovo rješavanje u procesu poslovnog pregovaranja u međunarodnom okruženju
  • Primijeniti etička načela pregovaranja u međunarodnom poslovnom okruženju
  • Usvojiti / nadograditi sustav osobnih i organizacijskih vrijednosti potrebnih za djelotvorno pregovaranje u međunarodnom okruženju
Ishodi učenja programa
  • Djelotvorno rješavati prepreke u komunikaciji u procesima pregovaranja u poslovnom okruženju.
  • Primijeniti etička načela poslovanja, poduzetničke vještine, vještine djelotvorne komunikacije i vještinu pregovaranja u međunarodnom poslovnom okruženju.
Osnovna literatura
  • Tudor, G. (2009). Veliki poslovni pregovori, MEP Consult, Zagreb
  • Lewicki , R.J., Saunders, D.M., Barry, B. (2009). Pregovaranje. Mate doo, Zagreb
Dopunska literatura
  • Brislin, R. (2008). Working with Cultural Differences: Dealing Effectively with Diversity in the Workplace, Praeger Publishers, Westpoint, CT, USA (p.p. 1-21)
  • Vidaček-Hainš, V. (2009). Pregovaranje i komunikacijske vještine. U: Divjak, B., ur. Projekti u znanosti i razvoju: Europski programi. Tiva, Varaždin, 2009. (212. – 221.)
  • Samovar, L.A., Porter, R.E:, McDaniel, E.R. (2010). Communication Between Cultures, Wadsworth Engage Learning, Boston, MA, USA (pp 22-47)
  • Beebe, S.A., Beebe, S.J., Redmond, M.V. (2005). Interpersonal Communication: Relating to Others. 4 th ed. Pearsons, Boston, USA. Chapter 4: Interpersonal Communication and Cultural Diversity: Adapting to Others (pp 88-119)
  • Locker, K. & Keczmarek, S.K. (2009). Business Communication; Building critical Skills. 4 th edition. Higher Education, Boston, 2009. Module 3: Communicating Across Cultures (pp 39-61)
Slični kolegiji
Redoviti studenti Izvanredni studenti
izvanredni rok
Datum: 20.04.2026.
Vrijeme: 16:00
Opis: Na Fakultetu
U kalendaru ispod se nalaze konzultacije predmetnih nastavnika, no za detalje o konzultacijama možete provjeriti na profilu pojedinog predmetnog nastavnika.
2025 © Fakultet organizacije i informatike, Centar za razvoj programskih proizvoda