Sadržaj se učitava...
mdi-home Početna mdi-account-multiple Djelatnici mdi-script Studiji mdi-layers Katedre mdi-calendar-clock Raspored sati FOI Nastava search apps mdi-login
Poslovni engleski jezik
Business English Language
2022/2023
4 ECTSa
Primjena informacijske tehnologije u poslovanju 1.2 (PITUP)
Studijski centar Križevci (PITUP 1.2)
Katedra za strane jezike i općeobrazovne discipline
NN
4. semestar
Osnovne informacijemdi-information-variant Izvođači nastavemdi-account-group Nastavni plan i programmdi-clipboard-text-outline Model praćenjamdi-human-male-board Ispitni rokovimdi-clipboard-check-outline Rasporedmdi-calendar-clock Konzultacijemdi-account-voice
Izvođenje kolegija
Studij Studijski program Semestar Obavezan
Primjena informacijske tehnologije u poslovanju 1.2 (PITUP) 4 izborni
Cilj kolegija
Cilj predmeta je upoznavanje studenata s pojmovljem iz područja poslovnog jezika te morfološkim i sintaktičkim osobitostima poslovnog jezika u funkciji njegova razumijevanja i primjene. Kod upoznavanja sa stručnim leksikom studenti se također upućuju u vrste, strukturu i način korištenja poslovnih jednojezičnih i dvojezičnih rječnika te ih se upoznaje s tendencijama u pojavi novih riječi (npr. kratica i akronima) i njihovih značenja u različitim područjima poslovanja. Usvajanje osnovne terminologije u obrađenim temama omogućiti će razumijevanje govornog i pisanog jezika, te sudjelovanje u neposrednim produktivnim ili interaktivnim komunikacijskim situacijama vezanim uz navedene teme, u usmenom i pismenom obliku. U okviru predmeta studenti de također usvajati tipičnu frazeologiju i razvijati vještine usmene i pismene komunikacije potrebne za poslovno pregovaranje, sudjelovanje na sastanku ili stručnim skupovima, držanje prezentacije (u registrima primjerenim za pojedine situacije, uvažavajudi eksplicitna i implicitna pravila u interkulturalnoj komunikaciji).
Preduvjeti
Norma kolegija
Predavanja
15 sati
Seminar
30 sati
Nastavnik Uloga na kolegiju Oblik nastave Tjedana Sati Grupa
Kovačić Andreja Nositelj
Fara Višnja Vanjski suradnik Predavanja
Vježbe iz stranog jezika
8
15
1
2
1
1
Sadržaj predavanja
  • Menadžment
    Funkcije menadžmenta. Menadžerske razine u poslovnoj organizaciji. Menadžerske vještine i stilovi. Organizacijska kultura i menadžment. Menadžment i poslovna etika. Koruptivne radnje u poslovanju. Korporativna društvena odgovornost.
  • Interkulturalne razlike u poslovnom svijetu
    Procjena kulture u određenom socijalnom okruženju. Eksplicitna i implicitna pravila u interkulturalnoj komunikaciji. Činitelji kompetencije u interkulturalnoj komunikaciji.
  • Poslovno pregovaranje
    Priprema pregovora. Pregovaračke strategije. Taktike i tehnike pregovora.
  • Osnove komunikacije u promociji i marketingu
    Prodajna komunikacija. Ciljevi komunikacije, komunikacijski proces, publicitet i odnosi s javnošću, unapređenje prodaje, osobna prodaja, direktni marketing, međunarodni marketing.
  • Poslovni sastanci
    Sudjelovanje na sastanku, izrada dnevnog reda, vođenje zapisnika. pisanje izvješća. Sastanci posredstvom Interneta i sustavi za suradnju. Telekonferencija i videokonferencija u poslovnoj primjeni. Prednosti i nedostaci.
  • Priprema i držanje prezentacije
    Organizacija pripreme. Načela pripreme sadržaja. Vizualizacija sadržaja. Vrste i načini korištenja prezentacijskih sredstava. Tipična frazeologija.
  • Organizacija i tijek stručnih skupova na engleskom jeziku
    Sudjelovanje na stručnom skupu na engleskom jeziku. Osnovni nazivi i pojmovi. Organizacijske pripreme, pozivi i obavijesti, prijava za sudjelovanje, tijek sastanka, aktivno praćenje skupa.
  • Multimedijski sustavi
    Struktura i namjena multimedijskih sustava u poslovanju. Hipertekst. Pretraživanje unutar multimedijskog sustava.
  • Vanjska i unutarnja trgovina
    Ugovaranje uvoznih i izvoznih poslova. Organizacija vanjske trgovine. Međunarodni trgovački običaji i pravila, ugovori u vanjskotrgovinskom poslovanju. Poslovna dokumentacija (faktura, teretnica, tovarni list). Načini plaćanja.
  • Osobitosti vokabulara, gramatičkih i komunikacijskih struktura engleskog poslovnog jezika
    Prevođenje stručnog teksta na hrvatski jezik. Analiza izvornog teksta. Semantičko i formalno raščlanjivanje pojedinih gramatičkih konstrukcija i frazeoloških izraza. Traženje najprikladnijih hrvatskih ekvivalenata. Pisanje sažetaka na engleskom jeziku. Sadržajna analiza izvornog teksta. Gramatičko-semantička analiza sažetka sličnog sadržaja koju su izradili izvorni govornici.
  • Organizacija i tijek stručnih skupova na engleskom jeziku.
    Sudjelovanje na stručnom skupu na engleskom jeziku. Osnovni nazivi i pojmovi. Organizacijske pripreme, pozivi i obavijesti, prijava za sudjelovanje, tijek sastanka, aktivno praćenje skupa.
  • Osobitosti vokabulara, gramatičkih i komunikacijskih struktura engleskog poslovnog jezika.
    Prevođenje stručnog teksta na hrvatski jezik. Analiza izvornog teksta. Semantičko i formalno raščlanjivanje pojedinih gramatičkih konstrukcija i frazeoloških izraza. Traženje najprikladnijih hrvatskih ekvivalenata. Pisanje sažetaka na engleskom jeziku. Sadržajna analiza izvornog teksta. Gramatičko-semantička analiza sažetka sličnog sadržaja koju su izradili izvorni govornici.
Sadržaj seminara/vježbi
Ishodi učenja kolegija
  • Razumjeti pojmovlje iz raznih tematskih područja poslovnog engleskog jezika, primijeniti stručni leksik u kontekstu te samostalno proširivati stručni leksik i frazeologiju na stranom i materinskom jeziku.
  • Razlikovati gramatičke strukture engleskog jezika na razini sintagme (kolokacija) i rečenice, prepoznati složenije elemente kohezije teksta te ih primijeniti u prevođenju stručnih sadržaja s engleskog jezika i na engleski jezik.
  • Primijeniti strategije potrebne za razumijevanje tekstova o poznatoj stručnoj temi na stranom jeziku na globalnoj razini ili radi brzog pronalaženja konkretnih činjenica, potvrde pretpostavki ili izvođenja zaključaka.
  • Na jasan način usmeno iznositi činjenice i sudjelovati u raspravama vezanim uz struku, obrazložiti prednosti i nedostatke te uvjerljivo iznositi vlastite argumente.
Ishodi učenja programa
  • Predložiti i primijeniti metode komuniciranja s klijentima, korisnicima i kolegama usmenim i pismenim putem primjenom odgovarajuće terminologije, uključujući i sposobnost komunikacije o struci na stranom jeziku
  • Primijeniti vještine učenja (uključujući i e-učenje) i planiranja potrebnih za cjeloživotno učenje, nastavak obrazovanja na diplomskom studiju te razvoj karijere u struci
Osnovna literatura
  • Nastavna skripta: tekstovi i vježbe organizirani prema nastavnim cjelinama
  • Mascull, B.: Business Vocabulary in Use Advanced, 2nd edition, CUP, 2010.
Dopunska literatura
  • Sweeney, S.: English for Business Communication, CUP, 2004.
  • Ashley, A. Oxford Handbook of Commercial Correspondence. OUP, 2003.
  • Powell, M.: Presenting in English: How to give Successful Presentation, Heinle, 2011.
  • Oxford Business English Dictionary for Learners of English, OUP, 2006.
  • Špiljak, V., Ivir, V.: Englesko-hrvatski poslovni rječnik. Masmedia, Zagreb, 2000.
  • Oxford Business English Dictionary for Learners of English. OUP, 2005.
  • Englesko-hrvatski poslovni rječnik. Masmedia, 2000.
Slični kolegiji
Redoviti studenti Izvanredni studenti
izvanredni rok
Datum: 22.04.2026.
Vrijeme: 16:00
Opis: Na Fakultetu
U kalendaru ispod se nalaze konzultacije predmetnih nastavnika, no za detalje o konzultacijama možete provjeriti na profilu pojedinog predmetnog nastavnika.
2025 © Fakultet organizacije i informatike, Centar za razvoj programskih proizvoda