Sadržaj se učitava...
mdi-home Početna mdi-account-multiple Djelatnici mdi-script Studiji mdi-layers Katedre mdi-calendar-clock Raspored sati FOI Nastava search apps mdi-login
Poslovni engleski jezik
Business English Language
2016/2017
4 ECTSa
Primjena informacijske tehnologije u poslovanju 1.2 (PITUP)
Studijski centar Zabok (PITUP 1.2)
Katedra za strane jezike i općeobrazovne discipline
NN
4. semestar
Osnovne informacijemdi-information-variant Izvođači nastavemdi-account-group Nastavni plan i programmdi-clipboard-text-outline Model praćenjamdi-human-male-board Ispitni rokovimdi-clipboard-check-outline Rasporedmdi-calendar-clock Konzultacijemdi-account-voice
Izvođenje kolegija
Studij Studijski program Semestar Obavezan
Primjena informacijske tehnologije u poslovanju 1.2 (PITUP) 4 izborni
Cilj kolegija
Cilj predmeta je upoznavanje studenata s pojmovljem iz područja poslovnog jezika te morfološkim i sintaktičkim osobitostima poslovnog jezika u funkciji njegova razumijevanja i primjene. Kod upoznavanja sa stručnim leksikom studenti se također upućuju u vrste, strukturu i način korištenja poslovnih jednojezičnih i dvojezičnih rječnika te ih se upoznaje s tendencijama u pojavi novih riječi (npr. kratica i akronima) i njihovih značenja u različitim područjima poslovanja. Usvajanje osnovne terminologije u obrađenim temama omogućiti će razumijevanje govornog i pisanog jezika, te sudjelovanje u neposrednim produktivnim ili interaktivnim komunikacijskim situacijama vezanim uz navedene teme, u usmenom i pismenom obliku. U okviru predmeta studenti de također usvajati tipičnu frazeologiju i razvijati vještine usmene i pismene komunikacije potrebne za poslovno pregovaranje, sudjelovanje na sastanku ili stručnim skupovima, držanje prezentacije (u registrima primjerenim za pojedine situacije, uvažavajudi eksplicitna i implicitna pravila u interkulturalnoj komunikaciji).
Preduvjeti
Norma kolegija
Predavanja
15 sati
Seminar
30 sati
Nastavnik Uloga na kolegiju Oblik nastave Tjedana Sati Grupa
Kovačić Andreja Nositelj Predavanja 4 5 1
Sadržaj predavanja
  • Menadžment
    Funkcije menadžmenta. Menadžerske razine u poslovnoj organizaciji. Menadžerske vještine i stilovi. Organizacijska kultura i menadžment. Menadžment i poslovna etika. Koruptivne radnje u poslovanju. Korporativna društvena odgovornost.
  • Interkulturalne razlike u poslovnom svijetu
    Procjena kulture u određenom socijalnom okruženju. Eksplicitna i implicitna pravila u interkulturalnoj komunikaciji. Činitelji kompetencije u interkulturalnoj komunikaciji.
  • Poslovno pregovaranje
    Priprema pregovora. Pregovaračke strategije. Taktike i tehnike pregovora.
  • Osnove komunikacije u promociji i marketingu
    Prodajna komunikacija. Ciljevi komunikacije, komunikacijski proces, publicitet i odnosi s javnošću, unapređenje prodaje, osobna prodaja, direktni marketing, međunarodni marketing.
  • Poslovni sastanci
    Sudjelovanje na sastanku, izrada dnevnog reda, vođenje zapisnika. pisanje izvješća. Sastanci posredstvom Interneta i sustavi za suradnju. Telekonferencija i videokonferencija u poslovnoj primjeni. Prednosti i nedostaci.
  • Priprema i držanje prezentacije
    Organizacija pripreme. Načela pripreme sadržaja. Vizualizacija sadržaja. Vrste i načini korištenja prezentacijskih sredstava. Tipična frazeologija.
  • Organizacija i tijek stručnih skupova na engleskom jeziku
    Sudjelovanje na stručnom skupu na engleskom jeziku. Osnovni nazivi i pojmovi. Organizacijske pripreme, pozivi i obavijesti, prijava za sudjelovanje, tijek sastanka, aktivno praćenje skupa.
  • Multimedijski sustavi
    Struktura i namjena multimedijskih sustava u poslovanju. Hipertekst. Pretraživanje unutar multimedijskog sustava.
  • Vanjska i unutarnja trgovina
    Ugovaranje uvoznih i izvoznih poslova. Organizacija vanjske trgovine. Međunarodni trgovački običaji i pravila, ugovori u vanjskotrgovinskom poslovanju. Poslovna dokumentacija (faktura, teretnica, tovarni list). Načini plaćanja.
  • Osobitosti vokabulara, gramatičkih i komunikacijskih struktura engleskog poslovnog jezika
    Prevođenje stručnog teksta na hrvatski jezik. Analiza izvornog teksta. Semantičko i formalno raščlanjivanje pojedinih gramatičkih konstrukcija i frazeoloških izraza. Traženje najprikladnijih hrvatskih ekvivalenata. Pisanje sažetaka na engleskom jeziku. Sadržajna analiza izvornog teksta. Gramatičko-semantička analiza sažetka sličnog sadržaja koju su izradili izvorni govornici.
  • Organizacija i tijek stručnih skupova na engleskom jeziku.
    Sudjelovanje na stručnom skupu na engleskom jeziku. Osnovni nazivi i pojmovi. Organizacijske pripreme, pozivi i obavijesti, prijava za sudjelovanje, tijek sastanka, aktivno praćenje skupa.
  • Osobitosti vokabulara, gramatičkih i komunikacijskih struktura engleskog poslovnog jezika.
    Prevođenje stručnog teksta na hrvatski jezik. Analiza izvornog teksta. Semantičko i formalno raščlanjivanje pojedinih gramatičkih konstrukcija i frazeoloških izraza. Traženje najprikladnijih hrvatskih ekvivalenata. Pisanje sažetaka na engleskom jeziku. Sadržajna analiza izvornog teksta. Gramatičko-semantička analiza sažetka sličnog sadržaja koju su izradili izvorni govornici.
Sadržaj seminara/vježbi
Ishodi učenja kolegija
  • Razumjeti pojmovlje iz raznih tematskih područja poslovnog engleskog jezika, primijeniti stručni leksik u kontekstu te samostalno proširivati stručni leksik i frazeologiju na stranom i materinskom jeziku.
  • Razlikovati gramatičke strukture engleskog jezika na razini sintagme (kolokacija) i rečenice, prepoznati složenije elemente kohezije teksta te ih primijeniti u prevođenju stručnih sadržaja s engleskog jezika i na engleski jezik.
  • Primijeniti strategije potrebne za razumijevanje tekstova o poznatoj stručnoj temi na stranom jeziku na globalnoj razini ili radi brzog pronalaženja konkretnih činjenica, potvrde pretpostavki ili izvođenja zaključaka.
  • Na jasan način usmeno iznositi činjenice i sudjelovati u raspravama vezanim uz struku, obrazložiti prednosti i nedostatke te uvjerljivo iznositi vlastite argumente.
Ishodi učenja programa
  • Predložiti i primijeniti metode komuniciranja s klijentima, korisnicima i kolegama usmenim i pismenim putem primjenom odgovarajuće terminologije, uključujući i sposobnost komunikacije o struci na stranom jeziku
  • Primijeniti vještine učenja (uključujući i e-učenje) i planiranja potrebnih za cjeloživotno učenje, nastavak obrazovanja na diplomskom studiju te razvoj karijere u struci
Osnovna literatura
  • Nastavna skripta: tekstovi i vježbe organizirani prema nastavnim cjelinama
  • Mascull, B.: Business Vocabulary in Use Advanced, 2nd edition, CUP, 2010.
Dopunska literatura
  • Sweeney, S.: English for Business Communication, CUP, 2004.
  • Ashley, A. Oxford Handbook of Commercial Correspondence. OUP, 2003.
  • Powell, M.: Presenting in English: How to give Successful Presentation, Heinle, 2011.
  • Oxford Business English Dictionary for Learners of English, OUP, 2006.
  • Špiljak, V., Ivir, V.: Englesko-hrvatski poslovni rječnik. Masmedia, Zagreb, 2000.
  • Oxford Business English Dictionary for Learners of English. OUP, 2005.
  • Englesko-hrvatski poslovni rječnik. Masmedia, 2000.
Slični kolegiji
Redoviti studenti Izvanredni studenti
izvanredni rok
Datum: 22.04.2026.
Vrijeme: 16:00
Opis: Na Fakultetu
U kalendaru ispod se nalaze konzultacije predmetnih nastavnika, no za detalje o konzultacijama možete provjeriti na profilu pojedinog predmetnog nastavnika.
2025 © Fakultet organizacije i informatike, Centar za razvoj programskih proizvoda