Katedra za strane jezike i općeobrazovne discipline
NN
4. semestar
Osnovne informacijemdi-information-variantIzvođači nastavemdi-account-groupNastavni plan i programmdi-clipboard-text-outlineModel praćenjamdi-human-male-boardIspitni rokovimdi-clipboard-check-outlineRasporedmdi-calendar-clockKonzultacijemdi-account-voice
Osobitosti njemačkog poslovnog jezika kao jezika struke Proučavanje leksika iz područja marketinga, međunarodne trgovine, računovodstva, financija, bankarstva. Dinamičnost razvoja poslovnog jezika. Tendencije u pojavi novih riječi i novih značenja u različitim područjima poslovanja. Tvorbene i stilističke osobitosti poslovnog njemačkog jezika. Semantičke skupine unutar poslovnog nazivlja. Upotreba kratica i akronima. Tipični frazeološki izrazi. Važniji poslovni rječnici na njemačkom jeziku. Korištenje jednojezičnog rječnika.
Osnove komunikacije u promociji i marketingu. Prodajna komunikacija. Ciljevi komunikacije, komunikacijski proces, publicitet i odnosi s javnošću, unapređenje prodaje, osobna prodaja, direktni marketing, međunarodni marketing.
Multimedijski sustavi Struktura i namjena multimedijskih sustava u poslovanju. Hipertekst. Pretraživanje unutar multimedijskog sustava.
Menadžment Upravni i izvršni menadžment. Menadžerske razine u poslovnoj organizaciji. Menadžerske vještine i stilovi. Organizacijska kultura i menadžment. Menadžment i poslovna etika.
Interkulturalne razlike u poslovnom svijetu. Procjena kulture u određenom socijalnom okruženju. Eksplicitna i implicitna pravila u interkulturalnoj komunikaciji. Činitelji kompetencije u interkulturalnoj komunikaciji.
Vanjska i unutarnja trgovina Ugovaranje uvoznih i izvoznih poslova. Organizacija vanjske trgovine, međunarodni trgovački običaji i pravila, ugovori u vanjskotrgovinskom poslovanju,poslovna dokumentacija (faktura, teretnica, tovarni list).
Vođenje sastanaka. Sudjelovanje na sastanku, izrada dnevnog reda, vođenje zapisnika. Pisanje izvješća. Sastanci posredstvom Interneta i sustavi za suradnju. Telekonferencija i videokonferencija u poslovnoj primjeni. Prednosti i nedostaci.
Priprema i držanje prezentacije. Organizacija pripreme. Načela pripreme sadržaja. Vizualizacija sadržaja. Vrste i načini korištenja prezentacijskih sredstava. Tipična frazeologija.
Održavanje predavanja Vođenje rasprave nakon predavanja i analiza predavanja s jezičnog, retoričkog i stručnog stajališta.
Organizacija i tijek stručnih skupova na njemačkom jeziku. Sudjelovanje na stručnom skupu na njemačkom jeziku. Osnovni nazivi i pojmovi.Organizacijske pripreme, pozivi i obavijesti, prijava za sudjelovanje, tijek sastanka, aktivno praćenje skupa.
Osobitosti vokabulara, gramatičkih i komunikacijskih struktura njemačkog poslovnog jezika. Prevođenje stručnog teksta na hrvatski jezik. Analiza izvornog teksta. Semantičko i formalno raščlanjivanje pojedinih gramatičkih konstrukcija i frazeoloških izraza. Traženje najprikladnijih hrvatskih ekvivalenata. Pisanje sažetaka na njemačkom jeziku. Sadržajna analiza izvornog teksta. Gramatičko-semantička analiza sažetka sličnog sadržaja koju su izradili izvorni govornici.
Sadržaj seminara/vježbi
Ishodi učenja kolegija
Razviti sposobnosti brzog i točnog pismenog i usmenog prevođenjastručnih sadržaja sa stranog jezika i na strani jezik.
Osvijestiti studente za kritičko iščitavanje teksta.
Razlikovati pouzdanost i kvalitetu izvora informacija, te stilskog registra.
Razviti strategije potrebne za razumijevanje stručnih tekstova na stranom jeziku te njihova primjena.
Uvesti studente u područje terminološkog izučavanja stručnog leksika na stranom i materinskom jeziku.
Osposobiti studente za pripremu i samostalno održavanje prezentacijana stranom jeziku te kritičku evaluaciju prezentirane teme.
Osposobiti studente za služenje stranom literaturom kod izrade diplomskog rada.
Ishodi učenja programa
Identificirati i analizirati bitne interne i vanjske čimbenike koji utječu na odabir poslovnih prilika te na efikasnost poslovanja određenog poslovnog subjekta na domaćem i međunarodnom tržištu
Vrednovati rezultata poslovanja i interpretirati pokazatelje uspješnosti za potrebe upravljanja i donošenja poslovnih odluka
Primijeniti koncepte poduzetništva i poduzetnog djelovanja kako unutar postojećih poslovnih subjekata tako i u okviru pokretanja vlastitih poduzetničkih poduhvata
Predložiti i primijeniti metode komuniciranja s klijentima, korisnicima i kolegama usmenim i pismenim putem primjenom odgovarajuće terminologije, uključujući i sposobnost komunikacije o struci na stranom jeziku
Odabrati i koristiti informacijsko komunikacijske tehnologije u djelovanju poslovnih sustava
Odabrati odgovarajuću organizacijsku arhitekturu na razinama odlučivanja, upravljanja i izvođenja u organizacijama privatnog i javnog sektora primjenom Informacijsko komunikacijske tehnologije
Upravljati životnim ciklusom proizvoda, usluga, kao i životnim ciklusom razvoja informacijskog sustava
Predložiti i primijeniti temeljne metode razvoja informacijskih sustava u području modeliranja i izgradnje jednostavnih programskih rješenja
Predložiti i primijeniti metode razvoja programske potpore za jednostavne organizacijske procese na razini izvođenja
Izraditi i održavati dokumentaciju potrebnu za instalaciju, konfiguraciju, prilagodbu, administraciju i zaštitu informacijskih sustava
Razumjeti ulogu i održavati operacijski sustav te mrežnu i podatkovnu infrastrukturu
Odabrati i primijeniti metode iz područja programiranja, podatkovnih tehnologija i modeliranja podataka i procesa u problemskim domenama
Razumjeti i primijeniti odabranih matematičkih tema iz logike, relacija, linearne algrebre i statistike koje su temelj za usvajanje informatičkih i ekonomskih znanja
Odabrati i primijeniti odabrane tehnike zaštite informacijskih sustava uz poznavanje zakonskih i normativnih okvira za informacijsku i računalnu sigurnost
Planirati i podržati uvođenje novih informacijskih tehnologija za potporu organizacijskim procesima
Primijeniti odgovarajuće metode i alate za potporu u obradi, interpretaciji i vizualizaciji podataka za potporu u donošenju odluka
Primijeniti vještine učenja (uključujući i e-učenje) i planiranja potrebnih za cjeloživotno učenje, nastavak obrazovanja na diplomskom studiju te razvoj karijere u struci
Osnovna literatura
Šimunić, V. Deutsche Geschäftskorrespondenz und Bürokommunikation. Školska knjiga, Zagreb, 2001.
Šimunić, V.; Stublić, S. Geschäftsbriefe auf Deutsch. Školska knjiga, Zagreb, 1995., 28 stranica + disketa
Šimunić, V.; Divjak, Z. Deutsch für Informatiker. Informator, Zagreb, 1992.
Dopunska literatura
Medić, I. Kleine deutsche Grammatik. Školska knjiga, Zagreb, 2003.
Jakić, B.; Hurm, A. Hrvatsko-njemački rječnik. Školska knjiga, Zagreb, 2004.
Uroić, M.; Hurm, A. Njemačko-hrvatski rječnik. Školska knjiga, Zagreb, 2004.
Rittgasser, S.; Rittgasser, J. Njemačko-hrvatski računalni rječnik. Školska knjiga, Zagreb, 1996.
Rittgasser, S.; Rittgasser, J. Hrvatsko-njemački računalni rječnik. Školska knjiga, Zagreb, 1997.
Voss, A. Das große PC Lexikon 2007. Data Becker, Düsseldorf, 2006.
Rodek, S.; Kosanović, J. Njemačko-hrvatski poslovni rječnik. Masmedia, Zagreb, 2004.
Izbor tekstova iz znanstveno-stručnih publikacija na njemačkom jeziku.
S. Rodek, J. Kosanović: Hrvatsko-njemački poslovni rječnik, Masmedia, Zagreb,2009.
Slični kolegiji
Redoviti studentiIzvanredni studenti
U kalendaru ispod se nalaze konzultacije predmetnih nastavnika, no za detalje o konzultacijama možete provjeriti na profilu pojedinog predmetnog nastavnika.