Katedra za strane jezike i općeobrazovne discipline
NN
3. semestar
Osnovne informacijemdi-information-variantIzvođači nastavemdi-account-groupNastavni plan i programmdi-clipboard-text-outlineModel praćenjamdi-human-male-boardIspitni rokovimdi-clipboard-check-outlineRasporedmdi-calendar-clockKonzultacijemdi-account-voice
Poduzeće i organizacijska struktura. Pojam poduzeća. Klasifikacija poduzeća. Vrste organizacijskih struktura, gospodarske organizacije, trgovačka društva, obrt. Upravljanje poduzećem.
Poslovni procesi i poslovne funkcije. Istraživanje i razvoj, nabava, proizvodnja, prodaja, financije, računovodstvo.
Proučavanje stručnog leksika. Proučavanje leksika iz sljedećih područja: vanjska i unutarnja trgovina, ugovaranje izvoznih i uvoznih poslova, otprema i prijevoz robe, plaćanje roba i usluga, elektronički sustavi plaćanja.
Računovodstvo i financije. Imovina i izvori imovine poduzeća (kratkotrajna i dugotrajna imovina), temeljna financijska izvješća (bilanca poduzeća, račun dobiti i gubitka).
Informacijski sustavi u poduzeću. Definicija informacijskog sustava. Informacijski sustavi te njihove vrste i primjena. Uloga informacijskog sustava u poslovanju poduzeća. Načela planiranja i izgradnje informacijskog sustava u poduzeću. Informacijski sustavi u malim, srednjim i velikim poduzećima. Upotreba informacijske tehnologije za upravljanje informacijama u poduzeću.
Elektronička trgovina. Razvoj elektroničke trgovine i njena popularnost. Elektroničko poslovanje naspram elektroničke trgovine. Prednosti i nedostaci. Elektroničko poslovanje s krajnjim korisnicima. Elektroničko poslovanje među poduzećima. Elektronički marketing. Segmentiranje tržišta. Vrste plaćanja u elektroničkom poslovanju i njihove značajke.
Informacijske mreže, prijenos podataka i informacija. Sustavi za prijenos podataka. Vrste informacijskih mreža prema načinu povezivanja, bežične mreže. Prednosti i nedostaci umrežavanja. Mogućnosti prijenosa podataka i informacija. Vanjski poslovni procesi (outsourcing). Rad na daljinu. Komuniciranje u digitalnom, virtualnom i mobilnom uredu.
Prevođenje specijalističkog teksta na hrvatski jezik. Analiza teksta. Semantičko i formalno raščlanjivanje pojedinih gramatičkih konstrukcija i frazeoloških izraza, traženje najprikladnjihih hrvatskih ekvivalenata i skupno razmatranje i dorada predložene verzije prijevoda.
Pismeno referiranje o pročitanom specijalističkom tekstu. Sadržajna i formalna analiza teksta. Izdvajanje glavnih rezultata i zaključaka. Sažeto iznošenje sadržaja na njemačkom jeziku uz pomoć bilježaka i bez pomoći bilježaka.
Usmeno referiranje o pročitanom specijalističkom tekstu. Analiza sadržaja teksta. Izdvajanje glavnih rezultata i zaključaka. Sažeto iznošenje sadržaja na njemačkom jeziku uz pomoć bilježaka i bez pomoći bilježaka.
Pregled gramatičkih struktura. Rečenica. Dijelovi rečenica, vrste rečenica. Složena rečenica. Rečenični niz. Zavisno složena rečenica. Vrste zavisnih rečenica. Infinitivne i participijalne grupe. Kondicional i njegova uporaba. Upravni i neupravni govor. Upotreba konjunktiva u neupravnom govoru.
Sadržaj seminara/vježbi
Ishodi učenja kolegija
Usvojiti osnovni stručni leksik na njemačkom jeziku iz svih važnih područja struke koja se izučavaju u tijeku studija kao i njihovo razumijevanje i primjena.
Sustavno usvojiti složenije gramatičke strukture stranog jezika, osobito onih koje se učestalo javljaju u jeziku struke te njihova primjena.
Osposobiti studente za uspješno praćenje tijeka stručnih skupova koji se održavaju na stranom jeziku.
Steći i razviti navike samostalnog služenja priručnicima, stručnomliteraturom, dokumentacijom i drugim izvorima znanja na stranom jeziku.
Razumjeti slušane ili čitane tekstove na stranom jeziku struke.
Razviti komunikacijske vještine i strategije.
Aktivna primjena stručnog jezika u različitim komunikacijskim situacijama u govoru i pisanju.
Razviti sposobnosti razumijevanja tekstova.
Upotreba konkretnih informacija u procesu globalnog razumijevanja teksta.
Ishodi učenja programa
Predložiti i primijeniti metode komuniciranja s klijentima, korisnicima i kolegama usmenim i pismenim putem primjenom odgovarajuće terminologije, uključujući i sposobnost komunikacije o struci na stranom jeziku
Primijeniti vještine učenja (uključujući i e-učenje) i planiranja potrebnih za cjeloživotno učenje, nastavak obrazovanja na diplomskom studiju te razvoj karijere u struci
Osnovna literatura
Šimunić, V. Deutsche Geschäftskorrespondenz und Bürokommunikation. Školska knjiga, Zagreb, 2001.
Šimunić, V.; Divjak, Z. Deutsch für Informatiker. Informator, Zagreb, 1992.
Dopunska literatura
Šimunić, V.; Stublić, S. Geschäftsbriefe auf Deutsch. Školska knjiga, Zagreb, 1995., 28 stranica + disketa
I. Medić: Kleine deutsche Grammatik, Školska knjiga, Zagreb, 2003. B. Jakić, A. Hurm: Hrvatsko-njemački rječnik, Školska knjiga, Zagreb, 2004. M.Uroić, A. Hurm: Njemačko-hrvatski rječnik, Školska knjiga, Zagreb, 2004. S. Rittgasser, J. Rittgasser: Njemačko-hrvatski računalni rječnik, Školska knjiga, Zagreb, 1996. Rittgasser, S.; Rittgasser, J. Hrvatsko-njemački računalni rječnik. Školska knjiga, Zagreb, 1997.
B. Jakić, A. Hurm: Hrvatsko-njemački rječnik, Školska knjiga, Zagreb, 2004.
M.Uroić, A. Hurm: Njemačko-hrvatski rječnik, Školska knjiga, Zagreb, 2004.
S. Rittgasser, J. Rittgasser: Njemačko-hrvatski računalni rječnik, Školska knjiga, Zagreb, 1996.
S. Rittgasser, J. Rittgasser: Hrvatsko-njemački računalni rječnik, Školska knjiga, Zagreb, 1997.
Voss, A. Das große PC Lexikon 2007. Data Becker, Düsseldorf, 2006.
S.Rodek, J. Kosanović: Njemačko-hrvatski poslovni rječnik, Masmedia, Zagreb 2004.
S.Rodek, J. Kosanović: Hrvatsko- njemački poslovni rječnik, Masmedia, Zagreb 2009.
Slični kolegiji
Redoviti studentiIzvanredni studenti
izvanredni rok
Datum: 15.04.2026.
Vrijeme: 16:00
Opis: Na Fakultetu
U kalendaru ispod se nalaze konzultacije predmetnih nastavnika, no za detalje o konzultacijama možete provjeriti na profilu pojedinog predmetnog nastavnika.